vendredi 22 septembre 2017

Mon campeur

Voici mon premier dessin de ce que je pensais devenir mon campeur. Quelques détails ont changé depuis. Le dessin du milieu: j'ai agrandi par-dessus les pneus et le garde-boue, donc un peu plus comme le campeur qu'on glisse dans la boîte d'un camion. Ce changement me donnera beaucoup plus d'espace pour le lit et le rangement. Vue de l'arrière: la porte sera plus à gauche. J'ai remarqué que tous les campeurs ont les connections pour l'eau, le gaz et les égouts à la gauche. Alors j'embarque dans le mouvement! Le réchaud, la douche et l'évier seront à gauche.
Here's my first drawing of my project. I have since changed a few things: looking from the back, it will be wider over the tires and the fernders to allow more space for the bed and storage, like a a slider for a pick-up truck. The door at the back will be on the left of the camper: I have noticed that on most campers sold, all the connections for the water, sewage and gas are on the right side so I will do the same.
 J'ai commencé par de nouvelles ailes et une nouvelle rampe à l'arrière de ma remorque de 5 par 10 pieds. Je prévois me servir de la rampe comme petit perron ou je pourrai m'asseoir pour relaxer après une dure journée à...ne rien faire!
My first steps were adding new fenders and a new gate to my 5 by 10 foot trailer. The gate will mostly serve as a sitting deck after a long day of ...almost nothing!
                                                      Vue arrière de la nouvelle rampe
Et le nouvel habillement! Le métal (qui était rouge) a reçu une nouvelle couche de Armour Coat antirouille. Une deuxième couche suivra dans les prochaines semaines. Pour ce qui est du bois, j'ai utilisé du cèdre que j'ai recouvert d'une couche d'émail. Là aussi, une deuxième couche suivra bientôt! ... peut-être une couche de caoutchouc liquide pour le plancher pour plus de durabilité.
The red metal has received the first coat of Armour Coat rust paint. The cedar boards are done with a black enamel paint. I will add the next coat in a couple of weeks...maybe a coat of liquid rubber on the floor for extra durability!
               J'ai commencé l'isolation avec les feuilles d'isolant rigides Pink Panther (R-5)
                                                       insérées entre des 2"x2".

Allons-y pour la base du campeur. Mon beau-frère Roger a suggéré des rouleaux de convoyeur pour le dessous du campeur, ce qui me permettrait de rouler le campeur plus facilement pendant la construction dans le garage ainsi que dans la remorque. Je n'ai pas de photos pour le moment mais je vais essayer d'expliquer le concept du mieux que je peux. J'ai pris deux madriers de 2 par 4 pouces par 8 pieds que j'ai installés en parallèle sur le sens de la longueur pour former deux lignes parralèles. J'avais dix rouleaux que j'ai distribués également sur la longueur des madriers. Avec ma perceuse, j'ai fait des trous dans les madriers pour y insérer les bouts de chaque rouleau. Les trous étaient percés pour permettre de placer les rouleaux pour qu'ils dépassent le dessous du madrier de 1\4 de pouce ce qui leur permettrait de rouler. Les trous étaient assez profonds pour retenir le bout du rouleau et lui permettre de rouler sans encombre mais pas trop pour que le rouleau frotte sur les madriers et l'empêche de rouler. Les rouleaux bien insérés dans les trous, il ne me restait plus qu'à visser les madriers pour former mes cadres. Il me restait ensuite à compléter la base du campeur avec des 2 par 4 et attacher tout ça à mes cadres avec les rouleaux. Une feuille de contre-plaqué de 3\4 de pouce vissée à la base. C'était réussi! J'arrivais à pousser ma base avec mon petit doigt!


To help move the camper, my brother-in-law suggested conveyor rollers installed under my base. So with two 2"x4" x8' lined in parallel lenghtwise on the floor, I drilled holes in the 2"x4" to insert the tips of the rollers. I planned it so there would be 1\4 of an inch of the rollers protruding to touch the floor and allow them to actually roll. This done, I screwed it all together to make a frame. The end result looks like a ladder, the rollers being like the steps. Another one of these "ladders" for the other side of the camper and I'm done for now! I used 2"x4" to complete the base of the camper and attach the two "ladders" with the rollers to the base, one on each side of the camper. Top it with a 3\4" plywood sheet! I can push my base with my baby finger!

Nous sommes déjà rendus à la fin du mois d'octobre! Quelques évènements malheureux survenus cet été ne m'ont pas permis d'avancer et de terminer mon campeur. Je me remets lentement à la tâche. Voici quelques photos de la structure montée avec des 2'' x 2''. 





Puisque je construis au fur et à mesure de mon inspiration, j'ai réalisé ces derniers jours que je devrais probablement ajouter une fenêtre à l'avant pour améliorer la circulation d'air à l'intérieur du campeur. Je travaillerai la-dessus pendant les prochaines semaines; je dois me rendre au Nouveau-Brunswick pour terminer les démarches légales suite au décès de ma mère. Je crois que Smokey gardera le fort pendant mon absence! 
Summer has gone so quickly; I haven't been able to finish my camper because of different circumstances. I realized that I will need a window at the front of the camper for better ventilation. I will do it when I'm back, probably in two weeks. Smokey will watch the fort while I'm gone to New Brunswick to finalize the papers for my Mom's death.